|
| | |
|
Японская кухня
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 15:37 | Сообщение # 1 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Блюда из мяса и птицы Мясные блюда на столе японцев стали появляться сравнительно недавно, с начала XX в. Если, например, рыбу, водоросли, другие морепродукты японцы ели практически всегда, то мясо, птица и дичь практически не употреблялись. Дело в том, что буддизм, широко распространенный в средние века, запрещал употребление в пищу мяса животных. Но начиная с эпохи Мэйдзи (1868—1912) японцы стали быстро наверстывать упущенное. Следует отметить, что в подходе к приготовлению и употреблению пищи из мяса они остаются верными своим основным кулинарным принципам: количество и качество употребляемых мясных продуктов должно быть строго сбалансировано и приносить человеку только удовольствие и пользу. Блюда из рыбы Японцы приготовляют рыбу самыми различными способами: «якимоно» (рыба, поджаренная на решетке), «нимоно» (отварная рыба), «мусимо-но» (рыба, томленая на пару), «агемоно» (рыба, жареная на сковороде), «сасими» (сырая рыба, нарезанная ломтиками), «намасу» (сырая рыба в смеси с овощами под уксусом). Супы из рыбы также популярны. Наиболее распространены супы категории «суи-моно» и «мисо-сиру». Суи-моно — это обычно очень прозрачный и жидкий бульон с куском вареной рыбы, с овощами и морепродуктами, которые лишь слегка обвариваются, но никогда не развариваются до потери формы. Густые супы — мисо-сиру—варят с добавлением соевой пасты мисо. Свойства продуктов Японская кухня весьма отличается от кулинарии других стран. Тут и отношение к продукту как к чему-то священному, здесь и стремление использовать лишь свежайший, оставляя близкий к первоначальному, вид продуктов. Как подмечал большой знаток Японии Фоско Мараини, японская еда — это именно приобщение к природе, тогда как китайская — это приобщение к человеческому искусству, а западная еда — это приобщение к человеческой власти. В Японии еда — это настоящее приобщение к природе, где корень есть корень, лист есть лист и рыба есть рыба. Количество отмерено так, чтобы избежать пресыщения. Словарь Многие люди сталкиваясь с японской кухней, начинают судорожно разыскивать понятия и определения японских кулинарных понятий. Однако их не очень много, и мы представляем вашему вниманию наиболее упротребительные выражения и слова, которые Вам помогут понять и блеснуть в каком небудь экзотическом рестаране морепродуктов, сделав и представив Вас обслуживающиму персоналу как истинного эстета японской кухни. Супы Японцы едят множество различных супов, но самый любимый — традиционный мисо-суп; он пробуждает у них приятные воспоминания о детстве и тепле домашнего очага. Мисо — это ферментированная бобовая паста, которая является обязательной составной частью национальной японской кухни, почти такой же, как рис. Делается эта паста из вареных и размятых соевых бобов. В них добавляют соль и солод (проращенные и забродившие зерна риса, пшеницы или ячменя). Философия японской кухни Если вы хотите быть здоровым, необходимо развить свой разум и свое суждение, а также употреблять в пищу только естественные продукты в соответствии с предписаниями великих врачей древности. Если вы больны, то вам необходимо излечиться самому. На Востоке говорят, что если вас излечат другие, ваше исцеление будет неполным, так как в этом случае вы потеряете независимость. Можно идти естественным путем и вылечиваться самому с помощью энергии жизни, которая заложена во всех без исключения. Каждый способен стать собственным врачом. И тогда, следуя древним японским традициям, любой сможет постигнуть тайны искусства омоложения и долголетия. Энергия тела и питание Продолжительность жизни на островах выше по сравнению со всеми другими народами. Рис, горделиво подавляющий все остальное в рационе японцев, прекрасно действует на организм, препятствует возникновению сердечно-сосудистых заболеваний. Он является самым распространенным и основным кушаньем в Японии. Его едят два-три раза в день. И чаще всего без приправ. Японцы свято верят, что рис сохраняет здоровье. Японская чайная церемония По различным источникам, начало употребления чая в Японии относится к VII—VIII векам нашей эры. Чай был завезён в Японию с материка. Считается, что его завезли буддийские монахи, для которых чай был особым напитком — его пили во время медитаций и подносили Будде. По мере того, как дзен-буддизм распространялся в Японии, а священники начинали оказывать всё большее влияние на культурную и политическую жизнь страны, распространялось и потребление чая. В XII веке монах Эйсай способствовал введению питья чая при дворе, представив сёгуну Минамото но Санетомо книгу «Кисса Ёдзёки» о сохранении здоровья с помощью чая. К XIII веку питьё чая стало обычным делом у сословия самураев. Со временем из монастырей в аристократическую среду проникла практика «чайных турниров» — собраний, на которых дегустировалось большое количество сортов чая и от участников требовалось по вкусу чая определить его сорт и происхождение. В простом народе, среди крестьян и горожан также вошло в традицию чаепитие, но проходило оно гораздо скромнее, чем у знати, и представляло собой просто собрание для совместного употребления напитка за неторопливой беседой.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 15:39 | Сообщение # 2 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Блюда из мяса и птицы БАРАНИНА С ОВОЩАМИ Компоненты: 500—700 г баранины без костей, пучок шпината, 250 г ростков бобов, 2 зеленых перца, 1 луковица, 2 баклажана, 4 сушеных гриба, растительное масло. Для соуса к мясу: 1 ст. ложка измельченного чеснока, 1 ст. ложка тертого имбиря, 3 ст. ложки светлых кунжутных зерен, 1/4 стакана сею, 2 ст. ложки растительного масла, 1 ст. ложка кунжутного масла, щепотка черного перца. Для соуса к готовому блюду: 3 ст. ложки даси, 3 ст. ложки десертного вина, 3 ст. ложки сею, 1 ст. ложка рисового уксуса Для приправы: мелко нарезанный зеленый лук, ситими-тогараси, соус табаско, кетчуп, лимонный сок. Приготовление: Нарезать баранину тонкими ломтиками или кубиками и заложить в соус на 30 мин. Подготовить овощи: отрезать головки у перца и вынуть зерна, нарезать лук кружочками, разрезать дольками баклажаны, размочить и разрезать пополам грибы. Все компоненты жарить на сковороде на сильном огне, поливая соусом. Готовое мясо посыпать приправами и есть, обмакивая в соус для готового блюда.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 15:42 | Сообщение # 3 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Блюда из мяса и птицы БИФШТЕКС С ОВОЩАМИ Компоненты: 4 куска говяжьей вырезки по 150—200 г, 2 зеленых перца или 8 штук бамий, 100 г ростков бобов, нутряной жир или растительное масло. Для соуса: 4—бет. ложек сею, 2—Зет. ложки даси, небольшая дай-кон, 1 тогараси, половинка маленького лимона. Приготовление: Нарезать зеленый перец квадратиками, вымыть и высушить бамии, замочить ростки бобов в холодной воде на несколько минут, хорошо обсушить. Тяжелую чугунную сковороду слегка смазать жиром. Поджарить бифштексы на большом огне с обеих сторон. Вынуть мясо и жарить овощи: зеленый перец 2 мин, бамию — 3, ростки бобов — 1 мин, все время поворачивая и добавляя по необходимости масло. Подготовить соус: натереть дайкон с перцем. В индивидуальные пиалы налить по 2 ст. ложки сею и немного даси, положить тертую дайкон и кусочки лимона.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 15:44 | Сообщение # 4 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Блюда из мяса и птицы ГОВЯДИНА В СОУСЕ Компоненты: 600 г говяжьей вырезки, 600 г китайской капусты, пучок зеленого лука, 250 г шпината, 75 г стручков гороха или 140 г сиратаки, 4 сушеных гриба, 2 л даси или воды. Для приправы: зеленый лук, момидзи-ороси, соль, перец, сею Блюдо готовится в большой глубокой сковороде на горелке прямо на обеденном столе. Приготовление: Подготовка продуктов проводится заранее: все моется, чистится и режется на кусочки так, чтобы было удобно брать палочками для еды. Особое внимание к мясу — его резать тонкими, как бумага, широкими пластинами. В глубокую сковороду налить 1,5 л воды или даси, дать закипеть и заложить по очереди все куски мяса. Готовить, переворачивая, пока они не зарумянятся. Не пережаривать! Так же готовить овощи. Тончайшие ломтики прекрасного мяса готовятся всего 2 секунды, набор различных свежих овощей — несколько дольше. Но метод готовки один — «опустил—вынул». Постоянно снимать пену и добавлять жидкость по мере необходимости. Когда мясо и овощи съедены, в бульон можно положить готовый рис, а можно выпить его, посолив или добавив соус по вкусу. Это блюдо едят с разными соусами и приправами по вкусу. Секрет изысканности сябу-сябу (название имитирует звук кипящей воды, в которой как бы полощут мясо) — в соусах. Чаще всего подают соусы Понд-зу или кунжутный.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 15:45 | Сообщение # 5 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Блюда из рыбы ЖАРЕНАЯ РЫБА В СОУСЕ МИСО Компоненты: 2—3 куска рыбы. Для соуса: 1,5 стакана мисо, 1,5 ст. ложки водки, 2—3 ст. ложки десертного вина. Приготовление: Тщательно смешать мисо с водкой и вином в кастрюле с широким дном, чтобы можно было уложить рыбу в один слой. Рыбу завернуть в льняную материю или в сложенную вдвойне марлю и опустить в соус. Кастрюлю завернуть в полотенце и оставить по крайней мере на 8 часов при комнатной температуре или на 72 часа в холодильнике. Вынутая из соуса рыба приобретает золотистый оттенок и может быть немного скользкой. Не снимая кожу, нанизать ее на шампуры и жарить на решетке 7—8 мин на слабом огне, перевернуть и жарить еще 5—6 мин. Снять рыбу с шампур, пока она еще горячая. Соус из мисо можно использовать 3—4 раза в течение месяца. После того, как рыбу вынули, его надо процедить, помешать и хранить в холодильнике в закрытой посуде.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 15:47 | Сообщение # 6 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Блюда из рыбы ЖАРЕНАЯ ТРЕСКА С СОУСОМ ТЭРИЯКИ Компоненты: 400 г трески, 1 большой помидор, 1 луковица, 1/2 лимона, 1 ст. ложка имбирного сока, белок от 1 яйца, 1 стакан рисового уксуса, 6 ст. ложек сахара, 3 ст. ложки десертного вина, 1/2 ч. ложки соли, кукурузный крахмал, растительное масло. Приготовление: Нарезать кубиками филе трески, посолить, залить вином и имбирным соком, оставить на 30 мин. Очистить и порезать помидор. Нарезанный кольцами лук посолить, помять и промыть. Порезать лимон. Приготовить соус из уксуса, вина, сахара и соли. Промокнуть рыбу бумажной салфеткой, обвалять в кукурузном крахмале и смазать белком, смешанным с водой. Обжарить рыбу в масле. Готовую рыбу сложить в глубокую тарелку, сверху положить лук, помидор, лимон и залить соусом.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 15:48 | Сообщение # 7 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Блюда из рыбы ЖАРЕНЫЕ УСТРИЦЫ «МОРСКОЙ ПОРТ» Компоненты: 2 дюжины устриц без раковин, 1/4 ч. ложки соли, 1,5 ст. ложки водки, 1,5 ст. ложки сею, 1 пластина водорослей, 1 маленький лимон, нарезанный клинообразными кусочками. Приготовление: Посолить устриц и оставить на несколько минут. Сполоснуть холодной водой, обсушить и подержать каждую 2—3 мин сначала в водке, затем в сею. Нанизать по 6—8 устриц одновременно на 2 шампура: на один — твердым, мускулистым концом, на другой — мягкой частью. Жарить 1—2 мин, поворачивая шампуры. Устриц хорошо прожарить, но так, чтобы они остались сочными. Обжарить пластину водоросли без масла, растолочь и посыпать на готовые устрицы. К блюду подать кусочки лимона.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 15:52 | Сообщение # 8 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Супы АРОМАТНЫЕ ТАРЕЛКИ Компоненты: 3 стакана даси, 1/2 ч. ложки светлого сею, 1/4 ч. ложки соли, 60 г филе нежирной свинины, 1/2 небольшой моркови, 1/2 небольшого ростка бамбука, горстка стручков свежего гороха, 1/8 ч. ложки сансё. Приготовление: Разогреть даси, положить в него соль и сею. Очень тонко нарезать свинину и заложить в бульон, варить на слабом огне. Нарезать соломкой морковь, а росток бамбука — тонкими нитями. Положить овощи в бульон, довести до кипения на сильном огне, убавить его и варить 3—4 мин, сняв предварительно пену. Пр варить горох 30 секунд, откинуть на дуршлаг, опустить в холодную воду, обсушить, разрезать пополам и положить в суп, сверху посыпать сансё.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 15:53 | Сообщение # 9 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Супы БУЛЬОН С ЯЙЦОМ Компоненты: 3 стакана даси из морской капусты или куриного, 1/4 ч. ложки соли, 1/2 ч. ложки сею, 2—3 шляпки свежих грибов, 1 яйцо, 2—3 веточки мииуба или кориандра или 1/2 ст. ложки нарезанного зеленого лука, щепотка сансё. Приготовление: Разогреть даси, добавив соль и сею. Вымыть грибы, промокнуть и очень тонко нарезать, варить на слабом огне в бульоне 3—4 мин. Увеличить огонь, помешать бульон, положить яйцо, снять с огня и помешать против часовой стрелки, всыпать зелень, закрыть кастрюлю на 30—40 секунд, открыть и посыпать сансё. Подавать немедленно.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 15:54 | Сообщение # 10 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Супы КАКИТАМА ДЗИРУ — СУП С ЯИЧНЫМИ ХЛОПЬЯМИ Компоненты: 2 яйца, 1 ст. л. сакэ (или сухого хереса), щепотка соли, 4 стакана рыбного бульона «даси», 1 ч. л. соли, 1 ч. л. легкого соевого соуса, 2 ч. л. кукурузного крахмала, 6 листиков «ми-цуба» (трефоли) или небольших листиков шпината. Приготовление: В миску разбить яйца, добавить 1 ст. л. сакэ, щепотку соли, хорошенько смешать. В бульон «даси» положить 1 ч. л. соли, на среднем огне довести до кипения, добавить 1 ч. л. соевого соуса. Развести 2 ч. л. кукурузного крахмала в 2 ст. л. воды. Аккуратно влить разведенный кукурузный крахмал в кипящий бульон и варить на небольшом огне, пока не загустеет. Помешивая суп, аккуратно, постепенно влить в бульон яичную смесь. Она быстро превратится в хлопья, придающие супу очень оригинальный вид. Довести до кипения, добавить листья трефоли или шпината и немедленно снять с огня. 4 порции.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 16:04 | Сообщение # 11 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Чай по-арабски Ингредиенты: Яйца (желток) - 1 шт. Кофе (растворимый) - 1/2 ч. ложки Сахар - 4 ч. ложки Горячий чай - по необходимости Влить в стакан яичный желток, добавить растворимый кофе, сахарный песок, затем доверху долить стакан горячим чаем, заваренным обычным способом. Чай по-китайски Ингредиенты: Зеленый чай - 1 ст. ложка Вода (кипяток) - 1 стакан В предварительно прогретый сосуд всыпать чай, залить кипятком и перелить через 3 минуты в другой предварительно прогретый сосуд. Такой чай принято пить в горячем виде маленькими глотками, без добавления сахара и прочих подсластителей. Ценители чая пьют лишь три заварки, однако из хороших сортов можно сделать и четвертую. Русский черничный чай Ингредиенты: Крепкий чай - 150 мл Черничный сок - 30 мл Мед - 1 ч. ложка Черника (сушеные ягоды) - по вкусу Смешать крепкий горячий чай и черничный сок. При желании можно добавить при заваривании в чай сушеные ягоды черники и настоять его в течение 10 минут. Также можно добавить в напиток чайную ложку меда. Чай по-японски Ингредиенты: Чай - 2,5 ч. ложки Вода (кипяток) - 500 мл Чай растереть в порошок, затем засыпать его в предварительно разогретый сосуд, залить водой согретой до 60 градусов. Такая температура выбрана не случайно, именно при ней получается самый насыщенный аромат и при этом не извлекаются все компоненты чая. А аромат японцы ценят куда больше чем экстракт. Готовый чай подают к столу в блюдечках емкостью 50 мл. Чай подслащают и пьют медленно, глотками. Чай по-туркменски Ингредиенты: Вода - 150 мл Молоко (кипящее) - 800 мл Черный чай - 4 ст. ложки Сливки - 200 мл Прогреть большой фаянсовый чайник, всыпать в него чай, влить воду и кипящее молоко. Настоять в течение 15 минут, после чего добавить сливки. Чай по-таджикски "Шарной" Ингредиенты: Вода - 1 стакан Зеленый чай - 2 ч. ложки Молоко - 2 стакана Соль, перец - по вкусу Сливочное масло В стакан горячей воды добавить зеленый чай, вскипятить. Добавить молоко, чуть-чуть соли и перца, еще раз довести до кипения. Разлить по пиалам, положить в каждую пиалу по чайной ложке сливочного масла. Чай по-татарски Ингредиенты: Чай - 5-6 г Вода - 100 мл Молоко - 100 мл Сливочное масло - 1/2 ч. ложки Соль - по вкусу Положить прессованный чай в кипящую воду и сразу влить молоко. Кипятить, помешивая, в течение 5-6 минут. Затем добавить по вкусу соль, разлить чай в пиалы и добавить сливочное масло. Чай по-якутски Ингредиенты: Вода - 150 мл Молоко - 25 мл Чай - 2 г Сахар - по вкусу Чай залить кипящей водой, добавить молоко и немного сахара. Довести все до кипения и подавать к столу. Праздничный чай по-киргизски Ингредиенты: Цедра 1/5лимона Корица, гвоздика - по вкусу Сок 1/2 лимона Сок 1 апельсина Сахар (рафинад) - по вкусу Ванильный сахар - по вкусу Гвоздику, корицу и лимонную цедру положить в мешочек, опустить в сосуд с кипятком и поставить на очень слабый огонь. После чего добавить фруктовые соки и выдержать на огне еще 3 минуты. Готовый чай разлить в чашки и подать с сахаром. Чай по-шведски Ингредиенты: Молоко - 160 мл Черный чай - 1 ч. ложка Сахар - по вкусу Чай по-вьетнамски Ингредиенты: Чай Лед Ананасы, апельсины, персики или абрикосы (кубиками) - 1 стакан Ром - 2 рюмки Сливки - по желанию Разлить в стаканы со льдом остывший подслащенный чай. Сбрызнуть фрукты ромом, выдержать. Затем добавить в чай фрукты.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 16:12 | Сообщение # 12 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Крепкие чайные напитки Чайный глинтвейн Ингредиенты: Чайный настой - 100 мл Яблочный сок - 30 мл Абрикосовый сок (или виноградный) - 30 мл Сахар - 20 г Коньяк (или ром) - 10 мл Смешать в посуде яблочный и абрикосовый соки, добавить сахар и влить чай. Закрыть посуду крышкой, поставить на слабый огонь на 30 минут, до кипения не доводить. Затем добавить в напиток коньяк. При желании можно добавить специи (гвоздика, корица, мускатный орех). Пунш чайный Ингредиенты: Красное столовое вино - 0,4 литра Чай - 4 ложки Вода - 0,2 литра Сахар - 50 г Корица - 2 бутона Лимонная цедра - по вкусу Корица - по вкусу Заварить чай 2 стаканами крутого кипятка, дать настояться. Готовый чай процедить сквозь ситечко в эмалированную посуду. Добавить в чай вино и подогреть. Смешать полстакана воды, сахар, гвоздику, корицу и лимонную цедру, прокипятить все в течение 2-3 минут. Процедить сквозь ситечко и добавить к смеси чая и вина, перемешать. Подавать к столу горячим. Чайный флип Ингредиенты: Крепкий чай - 500 мл Ликер - 50 мл Мед - 50 г Яйца (желток) - 2 шт. Сахар - 4 ст. ложки Лимон Добавить мед в горячий чай, тщательно перемешать и охладить. В отдельной посуде взбить желтки с сахаром, ликером и лимонным соком. Остывший чай взбить с яичной смесью, разлить по фужерам и тут же подать к столу. Зимний глинтвейн Ингредиенты: Красное столовое вино - 750 мл Настой крепкого чая - 1 литр Корица, гвоздика - по вкусу Вино и чайный настой влить в эмалированную или стеклянную термостойкую посуду. Довести напиток до кипения. Затем, при желании, добавить корицу и гвоздику, и дать настояться некоторое время. Готовый глинтвейн разлить по чашкам. Если напиток остыл, можно его слегка подогреть. Чайный флип (старинный) Ингредиенты: Яйца - 1 шт. Пиво (или яблочный сок) - 1 стакан Сахар (или мед) - 2 ст. ложки Чай - 1 стакан Лимон - 2-3 ломтика Растереть деревянной ложкой до образования пены яйцо с медом. Затем добавить крепкий чай и пиво. Все компоненты тщательно взбить и сразу же подавать напиток к столу. В каждый стакан положить по ломтику лимона. Грог чайный Ингредиенты: Чай - 2 ч. ложки Красное вино - 1 бутылка (0.75 л) Водка - 1 стакан Сок 1 лимона Сахар - 1 стакан Заварить чай стаканом кипятка, настоять 15-20 минут, после чего добавить к нему вино, водку, лимонный сок и сахар. Поставить смесь на маленький огонь и нагревать, но не доводить до кипения. Для получения хорошего аромата при нагревании смеси в неё можно добавить щепотку корицы. Подавать грог к столу горячим. Пунш лимонный Ингредиенты: Сахар - 500 г Вода - 0,5 литра Лимон - 4 шт. Столовое сухое вино - 0,5 литра Водка - 150 мл Ром - 150 мл Крепкий чай - 1 стакан Растворить сахар в воде, добавить в раствор цедру одного лимона и сок трех лимонов. Полученную смесь уварить до загустения. После чего остудить, добавить вино, водку, ром и чай. Оставить пунш на некоторое время, чтобы он настоялся. Подавать напиток нагретым до 65 градусов. Грог по-рыбацки Ингредиенты: Чай - 6 ч. ложек Вода - 2 стакана Коньяк - 125 мл Ром - 1 рюмка Сок двух лимонов Корка половины лимона Мед - по вкусу Залить чай кипятком, дать настояться в течение 5 минут, затем процедить и добавить коньяк, ром, лимонный сок и корку лимона. При желании подсластить полученную смесь медом и размешать. Разлить по подогретым чашкам и сразу же подать к столу. Бренди-грог Ингредиенты: Коньяк - 50 мл Крепкий горячий чай - 100 мл Сахар - 1 кусочек Ломтик лимона В подогретый стакан влить коньяк, чай, добавить сахар и лимон, размешать. Подавать к столу горячим.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 16:18 | Сообщение # 13 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| чайные церемонии Китайская чайная церемония - путь к себе Кажется, с того момента, как первые путешественники привезли в Европу рассказы о духе и быте Востока, началась мода на все восточное. Навряд ли это было лишь желанием подражать чему-то новому и необычайно пикантному. Обогащая свой внешний мир атрибутами иной культуры, мы обогащаем себя и иной мудростью. И повезет тому, кто сможет чужую мудрость сделать своей. Самый главный путь, которым идет каждый, - путь к самому себе. Сложный путь понимания мира и своего места в нем. Об этом рассуждали философы всех времен. Об этом задумываемся и мы, живущие в XXI столетии. Шум и суета насыщенных событиями дней накапливают усталость и вопросы, ответы на которые подчас найти так не просто. Остановиться, прислушаться к себе и миру, обрести столь желанные равновесие и гармонию поможет китайская чайная церемония. Хотя знатоки называют ее искусством: искусством чаепития, общения с чаем и людьми, участвующими в церемонии. Гун-фу-ча (тайваньская чайная церемония) переводится как «высшее искусство чая». В искусстве нет мелочей. Потому чайная церемония - это пространство, где она проводится, специальная чайная посуда и утварь, вода и сам чай, ведущий церемонию и ее участники. Комната для китайской чайной церемонии это пустые стены и пол, застеленный циновками. Царит полумрак – ничто не должно отвлекать от самого главного – чая. На стене – небольшое окно в темной раме. За ним – сад, каждый раз в своей особой красоте, которой можно любоваться под шелестящие звуки бамбуковой флейты. Перед окном – низкий прямоугольный столик. На нем маленький поднос с чайными парами: высокая узкая чашка, из которой лучше вдыхать аромат чая и низкая широкая, что позволяет любоваться цветом и наслаждаться вкусом напитка. Ведущий чайную церемонию в совершенстве знает «циклы огня», согревающего воду, стадии кипятка и пара, последовательность заваривания и вкушения чая. Он создает определенный настрой у участников чаепития, направляет беседу, способствует общению, позволяющему высказаться каждому. У ведущего свои умения и секреты. Главное – достижение цели. А цель китайской чайной церемонии – раскрыть всю прелесть чая, его вкус и аромат, увидеть гармонию миром и обрести душевное равновесие. Иероглиф, обозначающий чай, один из самых древних и датируются V веком. Именно тогда китайские монахи открыли чайный куст и необыкновенные свойства его листа. Когда чай впервые был завезен в Россию, сказать трудно. Но то, что он завоевал популярность и стал национальным напитком – не подлежит сомнению. А вот китайскую чайную традицию в жизнь россиян привнес знаток Поднебесной, китаевед Бронислав Виногородский, открыв в Москве в 1997 году первый чайный клуб. В клубе чайной культуры "Железный Феникс" можно узнать историю чая, особенности его различных сортов, познакомиться с элитными сортами и познать магию самого ритуала. Так, различают белые, желтые, зеленые, красные элитные чаи и улуны. Кстати, традиционная чайная церемония гун-фу-ча проводится именно с улунскими (бирюзовыми) сортами чая. Чайная церемония завораживает. Приготовления к церемонии, ее обстановка, спокойная уверенность движений ведущего, знакомство с чаем, вдыхание аромата и прикосновение к изысканному вкусу, неспешность беседы - все способствует отдыху, расслаблению и заряжает природной энергией чайного листа. В мире есть много путей, которые ведут нас к самому себе и друг к другу. Вы ищете свой? Тогда попробуйте впитать особую прелесть гун-фу-ча. Сделайте своей мудрость древних. Возможно, вы отыщете путь к себе и обретете гармонию в нашем непростом мире. Китайская чайная церемония "Пинь Ча" - простейшее чаепитие. Чай заваривается водой из термоса 6-15 раз. Варка чая "Лу Юй" - древняя церемония приготовления чая на живом огне, предназначенная для всех чаев, кроме улунов и жасминовых. Варка выглядит очень зрелищно, а вкус чая получается особенно насыщенным. Церемония "Гун Фу Ча" в переводе означает "Высшее мастерство приготовления чая", это тайваньская церемония для улунов. Гун Фу Ча включает в себя приготовление воды на живом огне, заваривание в чайнике из исинской глины и наслаждение вкусом и ароматом из чайных пар.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 16:20 | Сообщение # 14 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Чаи, достойный самого Будды, в посольстве Японии. Мастер чайной церемонии, профессор Мидори Ямада так охарактеризовала суть этого действа: "Каждый момент - неповторим". Госпожа Мидори расшифровала эту фразу: "Вот мы с вами сейчас видимся, разговариваем — важно ощутить и оценить это мгновение. Ведь каждое мгновение неповторимо. Даже эти слова уже в прошлом, а через каких-то полсекунды наступит будущее. Чайная церемония - это умение ценить данную минуту и ощущать красоту во всем". Интересно, что в XV-XVI столетиях в Японии чайная церемония превратилась в своеобразный ритуально-философский мини-спектакль, в котором каждая деталь, предмет, порядок вещей имели особое, неповторимое значение. В этом ритуале есть два главных понятия: "ваби" и "саби". "Ваби" — это внешняя красота, которая не бросается в глаза. А "саби" — это внутренняя красота и глубина. Скажем, прежде чем попасть в чайный домик, нужно было пройти через маленький сад — простой и очаровательный одновременно. Все его элементы должны были создавать настроение сосредоточенности и отрешенности. По словам г-жи Мидори Ямада, двигаться по саду в направлении чайного домика рекомендуется не в европейской одежде, а в кимоно. Облаченный в национальную одежду человек уже невольно "сдерживал" себя (шаг в кимоно — примерно 30 см) и обращал внимание на то, что его окружает.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 16:22 | Сообщение # 15 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| В эту дверь с мечом не войти Современному европейцу, решившему посетить чайную церемонию, нужно быть одетым не только в кимоно, но и готовым к тому, что не так уж легко попасть в гости. Дело в том, что вход в чайный домик около 60 см в длину и ширину. При этом дверь нельзя открывать головой, нельзя толкать руками, а нужно, низко согнувшись, бережно правой рукой до середины, а потом левой (этот жест в буддизме имеет огромное значение) постараться изящно отворить дверь. Такое уменьшение входа в чайный домик имеет глубокий философский смысл: каждый, кто хочет приобщиться к высокому искусству чайной церемонии, независимо от ранга и чина, должен, входя, непременно низко согнуться, потому что здесь все равны. Таким образом гость еще и кланялся хозяину. Низкий вход не позволял также войти внутрь вооруженными — длинные мечи приходилось оставлять за порогом. И это было символично: пусть оставят вас все жизненные невзгоды и мирская суета, пусть ничто не волнует ваше сознание здесь, где надо сосредоточиться на прекрасном...
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 16:24 | Сообщение # 16 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Почему цветок один Как правило, взор гостей концентрировался на нише чайного домика (токонома). Обычно "прекрасное" олицетворяет всего один цветок. Таков принцип "ваби" и "саби": когда цветов много, человек не может ощутить всю их красоту и гармонию. И только одним цветком, который передает неповторимость и красоту всей природы, можно любоваться бесконечно. Каллиграфическая надпись — обязательный элемент чайного домика, расположенная на токонома рядом с "нашим" цветком, гласила: мир, уважение, чистота и тишина. По словам "хозяйки" Мидори Ямада, именно с такими ощущениями она захотела представить свою чайную церемонию. Надпись была короткая и ясная. Эпитеты — одежда слов. Они лишают слово его первозданного звучания. Они избаловали нас. Мы уже плохо воспринимаем слово как таковое: осень, море, трава. Нам необходимы некие "подпорки": трава зеленая, сухая, душистая; осень золотая, ранняя, ненастная... А между тем как прекрасно слово само по себе! Осень. Море. Трава. Тишина...
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 16:25 | Сообщение # 17 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| У чайной ложки тоже есть имя Поклонившись "гостям", г-жа Мидори Ямада присела к столику у разведенного "очага". Не торопясь, насыпала в чашку зеленого чая, затем залила его кипятком. Четкими, сосредоточенными движениями взбила эту массу бамбуковым веничком, пока порошок полностью не растворился, и появилась светло-матовая пена. Без слов. Только внутренняя сосредоточенность и ритмичное постукивание веничка о края чашки... Тишина, покой (четвертый иероглиф "сэки", который был изображен и в нашем каллиграфическом названии), один из обязательных четырех принципов чайной церемонии. Дело в том, что употребление чая получило в Японии широкое распространение с XII века благодаря деятельности священика Эйсая, который привез из Китая чайные кусты и стал выращивать чай при дзэн-буддийском монастыре. Чай подносили Будде и пили во время ритуалов и медитаций. Впоследствии создатель чайной церемонии Мурата Дзюко (1422— 1502) обогатил искусство чаепития философией и эстетикой дзэн-буддизма. Чайная церемония, которую Мурата проводил сам, была попыткой отрешиться от забот и тягот бренного мира, уйти от суровой действительности в обстановку тишины. Он проповедовал, что Истина Будды может быть познана даже в жестах, сопровождающих наполнение чайной чаши горячей водой... Очень сложно передать свои ощущения, когда отпиваешь чай — зеленую горьковато-терпкую, тающую во рту массу — из предмета, который представляет собой настоящее произведение искусства. Каждая такая чаша, а также другие принадлежности чайной утвари — шкатулка с зеленым чаем, бамбуковая ложечка — передавались из поколения в поколение. Изготовивший такую ложечку (на вид чрезвычайно простенькую) мастер. обязательно давал ей какое-то имя. "Если в вашем доме есть такая ложечка, то вы владеете целым состоянием!", — сказала госпожа Мидори.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 16:26 | Сообщение # 18 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Любование жизнью У нас, славян, конечно, другая традиция. Мы привыкли беседовать за чашкой чая. Традиционно. Издавна люди собирались вокруг самовара и беседовали на всевозможные темы: почем нынче сено, какая зима будет, на ком сосед женится... Японцы же во время чайной церемонии, как правило, не разговаривают. А если и говорят, то не о повседневных делах и заботах. В далеком прошлом гости, как правило, говорили о красоте свитка в токонома, о цветке, о саде, о прекрасной росписи чайной чашки... ...Полюбовавшись, как и положено в японской чайной церемонии, красотой чашки и ощутив руками теплоту глины, я вдруг вспомнила историю, рассказанную одним моим знакомым, который недавно побывал в Японии. Группу киевских туристов привезли на место, с которого открывался прекрасный вид на гору Фудзияма, и сказали, что автобус придет через два часа. "Что здесь делать два часа? — забеспокоились туристы. — Есть же программа?" "Да, — вежливо ответили японцы. — По программе с 9 до 11 часов запланировано любование". Так и здесь. Из поколения в поколение чайная церемония и сад учили видеть красоту в обыденном и простом, видеть прекрасное в малом, осознавать высокую ценность всего, что дано в этой жизни...
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 16:31 | Сообщение # 19 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Японская чайная церемония Все, чего достиг? На вершине гор, шляпу Опустив, прилег. Мацуо Басё (1644–1694 г.г.) Чаепитие для жителей Востока, особенно Китая и Японии, - древняя традиция. Чайная культура неотделима от искусства, культуры этих стран, всего образа жизни. Суть церемонии отражают четыре принципа, сформулированные Сен Рикю (знаменитый мастер чая, сформулировавший правила чайной церемонии в их классической форме в 1564 г.): ва, кеи, сеи, дзяку, что означает - гармония, уважение, чистота, спокойствие. Гармония - в отношениях между людьми, гармония человека и природы, окружающего мира; уважение - ко всем и всему, исходящее из искреннего чувства благодарности за само существование; чистота - физическая и духовная; спокойствие - душевный покой, приходящий с постижением первых трех принципов.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 16:32 | Сообщение # 20 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Легенды о чае Культура и производство чая имеют многовековую историю. Китайцы первыми открыли тайну чайного листа, и обычай пить чай в Китае является самым древним. Об открытии удивительных свойств чая существует множество легенд. В одной из них рассказывается, что в глубокой древности пастухи заметили одну странную особенность в поведении овец и коз своего стада после того, как они поедят листья какого-то вечнозеленого деревца, - животные становились резвыми, бойкими и легко взбирались на гору. Пастухи решили попробовать действие этих листьев на себе. Он высушили и заварили в кипятке листья этого растения. Получился на редкость ароматный, вкусный и бодрящий настой. Согласно другой легенде, чай был открыт китайским императором Шень Нуном (2737-2697 г.г. до н. э.). Он имел особый дар распознавать свойства тех или иных растений, дал людям сою, лекарственные растения, научил пахать землю. Однажды, спускаясь с гор, император захотел пить, и в чашку с кипятком к нему с дерева упал листок, он попробовал получившийся напиток и почувствовал прилив бодрости и отправился в дальнейший путь гораздо раньше намеченного времени. Императору понравился нежный зеленый цвет, аромат и терпкий вкус чайного листа. Изучив необычные свойства чайного листа, император Шень Нун применял чайный лист как противоядие, пробуя неизвестные растения. Он положил начало культуре разведения и потребления чая. Еще одна гипотеза принадлежит буддистам Китая. Очень давно, повествуют монахи, на желтой Земле жил монах Бодхидхарма. Однажды, медитируя много часов подряд, он почувствовал, что глаза его закрываются. Бодхидхарма долго противился сну, но, наконец, побежденный усталостью, крепко уснул. Проснувшись, монах так рассердился на себя, что вырвал свои веки и бросил их на землю. На этом месте вырос необычный куст с красивыми листьями. Позднее ученики Бодхидхарма стали заваривать эти листья, настой которых отгонял сон, снимал усталость и вселял бодрость. Как всегда во всех этих легендах и мифах вымысел переплетается с реальностью. Но, так или иначе, чай завладел сердцами людей. Столетьями люди изучали свойства чая, способы его выращивания и обработки. В таких странах, как Китай и Япония выработался целый ритуал заваривания чая. О чае слагались стихи и легенды. И по сей день этот волшебный напиток не оставляет людей равнодушными.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 16:38 | Сообщение # 21 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Свойства продуктов Гриб сиитакэ — «эликсир жизни» В японской кулинарии широко применяют грибы. Именно они часто придают блюдам неповторимый экзотический вкус. Уже несколько столетий в стране культивируется специально выведенный сорт грибов сиитакэ. Их выращивают на поленьях дерева сии. С давних времен эти грибы использовали как средство против ожирения и старения, при лечении болезней сердца, гипертонии, гриппа, а также для того, чтобы нормализовать половую функцию. Неслучайно на Востоке сиитаке называют «эликсиром жизни». Чтобы вырасти, грибу ранее было необходимо два года. Но сейчас разработана новая технология его выращивания за два месяца на брикетах прессованных древесных опилок. С поздней осени до весны сиитаке продаются в свежем виде. В сушеном же виде эти грибы в Японии можно купить круглый год. Свежие грибы идут для супов, блюд в горшочках, а сухие — для тушения. В бульон для аромата часто добавляют ножки грибов. Сиитаке японцы любят жарить на вертеле или в гриле, подавать с ломтиками лимона и с соевым соусом.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 16:42 | Сообщение # 22 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Философия японской кухни Вступление Ниши и обращение к давним японским традициям С древности врачи Востока знали, что все в мире есть энергия и что без правильного ее движения нет жизни и здоровья. Восточная медицина всегда рассматривала энергию как основной строительный материал для человека. Сейчас многие забывают об этом древнем знании. Жаль, что современная медицина продолжает упорно считать, что человек — это собрание никак не связанных между собой органов. И о том, что каждый из нас — это прежде всего духовное и энергетическое существо и что любой человек при желании может управлять энергетикой и оздоровляться, не задумывается практически никто из докторов. Человек — не простое существо. Мы сами мало знаем себя. Врачи знают о нас еще меньше, так как материалистическая наука зашла в тупик. Специалисты уже не всегда понимают, какое лекарство лучше поможет пациенту, что из химических медикаментозных средств порекомендовать. Доктора зачастую просто бессильны. Только раскрытие истинных возможностей человека действительно помогает, как это произошло с известным японским целителем Кацудзо Ниши. Врачи его приговорили к смерти еще в раннем детстве, не дали ему ни одного шанса на выздоровление, с грустной уверенностью заявив, что до двадцати лет, может быть, он еще и доживет, но не более. А сейчас за спиной у К. Ниши длинная, полная побед над болезнями и старостью жизнь. И главная его победа -это победа над собой. Своими открытиями Ниши всегда делился с людьми. Он не только выжил, но и разработал систему здоровья, которая помогает избавиться от болезней и жить полноценно. Главная заповедь Ниши: верьте в себя и только в себя, ни в коем случае не смиряйтесь с болезнями. Можно одержать победу, если действительно захотеть. И не только победить болезнь, но остаться молодым и счастливым независимо от возраста. Кацудзо всегда верил, что если человек сумеет раскрыть возможности своего организма, то продолжительность его жизни может вырасти до 100-120 лет. Это реально, потому что человек биологически запрограммирован на более долгий срок жизни. И жизнь будет не продолжением старости, а продолжением молодости. Человек в процессе исторического развития поставил множество искусственных препятствий между собой и живой природой. Неестественный образ жизни, пагубные мысли и чувства, неверное дыхание, неправильное питание — и вот уже энергия Вселенной не может свободно циркулировать в человеческом теле, встречая множество барьеров. В организме от всех этих неправильностей образуется застой энергии, появляются омертвевшие места, лишенные энергии. Такое тело не может быть здоровым. Любой человек, если захочет, может вернуть себе здоровье и продлить свою молодость. Скрытые силы организма ждут команды проснуться и начать работу. Что же это за скрытые силы? Где они находятся? Прежде всего, нужно вспомнить, что существует нечто, заставляющее разрозненные молекулы соединяться в то, что и является живым человеком. Это скрепляющее вещество — жизненная сила, энергия. Она пронизывает всю Вселенную и является сутью всего живого. Мы состоим из вечной, нестареющей энергии, которая появилась с момента сотворения мира. Именно она — Целительная Сила Природы. И лишь человек отъединил себя от этой силы. Без энергии нет человека, нет живого существа, а есть лишь безжизненное, неодушевленное тело. Энергия — это жизнь. Именно от состояния этой энергии зависит, какой будет жизнь — полноценной или убогой. Движение этой энергии определяет, каким будет человек — молодым, здоровым или больным и старым. Энергия — очень мощная сила. И сила эта существует не отдельно от человека, не сама по себе. Силой этой вполне можно научиться управлять, подчинять ее себе и корректировать свое здоровье, направляя эту силу в те места, которые больны. Можно таким образом улучшить собственную силу, правильно питаясь, делая дыхательные упражнения и систематически занимаясь медитацией. Важно пробудить ее в себе. Лишь обновленное творческой энергией тело позволит вновь и вновь возвращать себе молодость и радость жизни. • Энергия сопряжена с чувствами. Обновление чувств — один из ключей к обновлению энергии, а значит, к обновлению тела. • Энергия сопряжена также с мыслью. И обновление мысли — второй ключ к молодости и здоровью. • Энергия сопряжена с вибрацией. Включение здоровой вибрации в теле — третий ключ к оздоровлению и омоложению всех органов и систем. Обновление вибраций, мыслей и чувств — путь к здоровью и долголетию. Терапевтических средств на самом деле вовсе и не существует. Поэтому от медикаментов, по возможности, лучше отказаться. А природа, которая, с одной стороны, является матерью всякой болезни, с другой — может стать и настоящей целительницей. И все недомогания, возникшие от неправильного поведения, можно будет исцелить просто энергией: • энергией мысли - не считать бездеятельность способом излечения от болезней; • энергией духа — настраиваться на благожелатель ность и спокойствие в любое время и в любой ситуации; • энергией правильного питания - использовать естественные, натуральные продукты. Если вы хотите быть здоровым, необходимо развить свой разум и свое суждение, а также употреблять в пищу только естественные продукты в соответствии с предписаниями великих врачей древности. Если вы больны, то вам необходимо излечиться самому. На Востоке говорят, что если вас излечат другие, ваше исцеление будет неполным, так как в этом случае вы потеряете независимость. Можно идти естественным путем и вылечиваться самому с помощью энергии жизни, которая заложена во всех без исключения. Каждый способен стать собственным врачом. И тогда, следуя древним японским традициям, любой сможет постигнуть тайны искусства омоложения и долголетия. Практически все болезни порождены самим же человеком, незнанием или упорным нежеланием знать законы природы. А к природе в Японии умели всегда прислушиваться. Считая, что начала заболеваний кроются в усталости, в плохом настроении и в переедании, японцы издавна выработали способы борьбы со злыми духами недомоганий при помощи здорового, умеренного питания и своеобразных ритуалов вежливости во время трапезы, несущих гармонию и спокойствие. Добиться здоровья и установить равновесие энергии инь-ян 1 в организме можно многими путями, выбрав один рацион или другой. Но прежде всего важно употреблять именно свежие, натуральные продукты и избегать пряностей, химических ингредиентов, кофе и чая, которые содержат химические красители. Чай нужно пить натуральный, китайский или японский. По возможности надо уменьшить количество продуктов инь — картошку, баклажаны и помидоры, уменьшить количество съедаемых овощей вне сезона и количество тех продуктов, которые произрастают далеко от места проживания. Что касается животных белков, то энергетически мясо диких животных (птица, рыба, моллюски) гораздо предпочтительнее, чем продукты питания, происходящие от домашних животных. Есть еще много правил энергетического питания, соответствующего принципам макробиотики. И в японском образе жизни, в подборе и обработке продуктов всегда чувствовались эти традиции, несущие здоровье и долголетие. Но не менее важен для правильного усвоения пищи психологический настрой во время трапезы. В Японии, перед тем как переступить порог помещения, где происходит традиционный обед, принято настраиваться на положительный лад, отбрасывать все тревоги и суетные мысли. Принимаются за еду не иначе как в состоянии благодушия и душевной расслабленности. За столом принято вести лишь спокойные, не затрагивающие острые темы разговоры. И это очень важно — обращаться друг к другу приветливо, чтобы у всех по возможности вызвать такой же прекрасный настрой. Хорошая, благотворная энергетика во многом создается общей обстановкой. Во время японской трапезы звучит тихая музыка. На столе — цветы, икебана. Блюда подаются с выдумкой, украшенные, как произведения искусства. Японцы стремятся эстетически преобразить каждый миг жизни. Небольшая художественная деталь в оформлении трапезы принесет мгновения радости и приподнимет общий тонус. Во время обеда никто не смеет нарушить «ва» — гармонию. И если кто-то из гостей не учитывает «ва» — гармонию чужого дома, устраивает ссору или нагнетает напряжение, то он виноват, или, как бы сказали в Японии, глубоко не прав. Вспыливший гость обязательно должен извиниться. «Простите меня за то, что я нарушил гармонию»,— произнесет он, и «ва», возможно, опять воцарится. 1 На Востоке существует представление о всеобъемлющей энергии противоположной направленности, символизирующей женское и мужское начало во Вселенной. Это энергия инь и ян. Она служит своеобразным основанием как философии, так и врачевания.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 16:43 | Сообщение # 23 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Эстетика Вот слышны звуки хаси и тяван. Смеющиеся голоса хозяина, хозяйки. Внизу вечерний ужин начался. Ишида Аки Очень важно не только то, что человек ест, но и как он это ест. И тут японцы проявляют удивительный эстетизм и неподражаемое, отточенное веками искусство общения. Конечно, Японию можно воспринимать по-разному. С одной стороны, это страна самураев, исповедующих переселение душ и харакири. Они порою склонны и к первобытной жестокости, к нечеловеческой хитрости и идолопоклонству. Но с другой стороны, все совсем не так или не совсем так. Это страна удивительной старинной живописи, философской поэзии и чудных церемоний. Это загадочный восточный мир, где кланяются с изысканной вежливостью, где любят хризантемы и первый снег и где существует свой особый взгляд на мир. В Японии всячески избегают прямого соперничества, всегда стараясь его прикрыть видимостью компромисса. Отсюда, возможно, и произрастают корни учтивости и церемонности, например, в домашней обстановке и за столом. Терпение и самодисциплина, умение сдерживать свой язык и характер — именно такой стиль поведения принят здесь за правило. Часто испытывая недостаток в уединении, островитяне выработали умение создавать своеобразную тишину внутри себя и как будто бы исчезать за видимой оболочкой. Так они научились созидать непроницаемые духовные стены и бесконечные лабиринты, где можно спрятаться и расслабиться. И тут им как раз помогают ритуалы и обычаи. В Японии важны хорошие манеры и вежливость. Во время беседы необходимо говорить друг другу только «да» и ни в коем случае «нет». При встречах надо отвешивать поклоны, глубокие и долгие, так как первым выпрямляться невежливо. Разговаривать нужно любезно и предупредительно, неизменно улыбаясь. И это все очень важно. При таком поведении возникает именно та гармония, которая уже сама по себе несет благожелательность, положительный настрой и умиротворение. А это, в свою очередь, дает возможность появиться тем вибрациям, которые способствуют хорошему, здоровому состоянию. За обеденным столом гораздо лучше вести размеренную, учтивую беседу, вместо того чтобы спорить или говорить о чем-нибудь малоприятном. Возможно, что в целом мягкость японской натуры подобна приемам дзюдо -уступить натиску, чтобы победить. Но тут главное -результат. А он таков, что трапеза за японским столом — церемония, несущая положительный заряд.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 16:45 | Сообщение # 24 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Субординация во время приема пищи Перед тем как начать есть, японцы, улыбаясь, произносят неизменное «итадакимас». Дословно это похожее на заклинание выражение означает «приступаем». Закончив трапезу, резюмируют «готисо сама дэсита». Это слова благодарности за угощение, и в переводе это значит «было крайне вкусно». Деликатность и необыкновенная вежливость жителей Японии особенно проявляются именно за столом. И подобные правила, ставшие традицией, лежат в основе отличного самоощущения во время трапезы. Вое это неизменно ведет к возникновению правильного душевного настроя. Включаются именно те энергетические каналы, которые приносят здоровье. Ведя себя учтиво за столом, японец всегда старается скрыть свое истинное душевное состояние, не стремится выражать свои мысли. По японскому этикету считается невежливым перелагать бремя собственных забот на ближних. Также неприлично выказывать избыток радости, ведь находящийся в этот момент рядом человек может быть чем-нибудь расстроен. И если даже вы услышите фразу о недомогании кого-либо из близких японца, в то же время на лице его будет неизменная улыбка: он как бы подчеркнет, что его личные горести не должны беспокоить вас. Если японцы собираются за столом, каждый из них прекрасно знает, кто где должен сидеть, кто у картины — на самом почетном месте, кто по левую руку от него, кто левее и кто, наконец, у входа. И если какой-то смельчак попробует сам рассадить гостей, среди японцев возникнет жуткая неразбериха. В смятении никто не будет знать, что ему делать. Без четкой субординации здесь не мыслят гармонии в отношениях между людьми. Японец за домашним столом ведет себя куда более церемонно, чем в гостях или в ресторане. У японцев домашний очаг — настоящий заповедник старого этикета. Например, каждого, кто уходит из дома, хором напутствуют: «Счастливого пути1», а когда возвращается, приветствуют: «Добро пожаловать!» В Японии именно внутри семьи скрупулезно соблюдаются правила почитания старших. В домашней иерархии каждый имеет определенное место и свой особенный титул. Привилегии главы семейства подчеркиваются каждодневно. Его все домашние провожают и встречают у порога. Именно его первым угощают за семейным столом. Но почести при этом воздаются не только главе семьи. Сестры тут более учтивы с братьями, а младшие дети — со старшими. У каждого своя роль, свое место. Указания есть для всего, даже для того, как правильно сидеть и как кланяться. Японцы придумали себе целый свод правил, предписанных поз сидения на татами. Самая церемонная и серьезная поза — опустившись на колени, сидеть на пятках. В этом же положении совершаются поклоны. При этом важно помнить, что кланяться, сидя на подушке, неучтиво. Для поклона надо переместиться на пол. Сидеть, по-восточному скрестив ноги, у японцев считается весьма развязной позой. А вытягивать ноги в сторону собеседника считается уже сверхнеприличным. Учтивость японца, сидящего за столом, — это настоящая экзотика для европейского человека. Едва заметный кивок при встрече, который остался единственным напоминанием о давно отживших старинных глубоких поклонах, в Японии употребляется с завидной частотой. Они то и дело кивают друг другу, разговаривая по телефону или ведя беседу за чайной церемонией. Вы, сидя за обеденным столом, что-то невзначай говорите, и все вдруг внимательно обращают свои взоры к вам, не перебивают и кивают располагающе головами. Обида за недружелюбным столом сожмет диафрагму и нарушит гармоничное движение энергии. А спокойствие и благожелательность, напротив, сделают целебной даже самую обыкновенную, простую пищу.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 16:48 | Сообщение # 25 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Сезон и украшение блюд Сезонность у японцев проявляется в обязательном украшении блюд символами того или иного времени года. Например, летом, в жаркие дни, белая холодная лапша оформляется красными листьями периллы. Это создает некоторое ощущение прохлады и возбуждает аппетит. Осенью блюда украшаются красными листьями клена и сосновыми иглами, цветами хризантемы. Морковь и редьку японцы также в это время года нарезают в форме листьев осеннего клена. Часть кулинаров здесь даже специализируется именно на изготовлении морковных и редисочных цветов. Из обыкновенной тыквы, из кусочков моркови и редьки создаются настоящие шедевры, ирисы и розы, которые выглядят как живые. Каждый сезон представлен и своими фруктами, овощами и рыбой. Зима — это мандарины. Осень — хурма. Лето — форель. На протяжении веков складывался непростой ритуал сервировки японского стола. Никакой случайности вы здесь не встретите. Блюда невероятно красиво раскладываются на тарелочках разного калибра, на блюдцах, в чашечках. При этом каждая вместимость предназначена именно для того или иного блюда. Сакэ, японскую водку, подают в глиняных или фарфоровых кувшинчиках без ручек. В них этот расхожий напиток подогревается. Пьют сакэ из небольших стопочек. Некоторые сорта сакэ предпочитают принимать из миниатюрных квадратных деревянных коробочек. В сервировке стола японцы также склонны подчеркивать сезонность. Например, в осенние и зимние месяцы на столах расставляются мисочки с мелкими камушками. А в них установлены малень кие красочные соломенные или бумажные зонтики. Это напоминание о стихии, бушующей за окном, и о том, как японский крестьянин использует накидки из рисовой соломы и раскрывает зонты в непогоду. Рассматривая это напоминание о сезонных переменах погоды и о быстротечности всего сущего, человек во время чайной церемонии или во время обеда настраивается на особый лад. Это как раз то, чего и добиваются японцы — отойти от проблем и суеты, задуматься о вечном, приблизившись к природе. У японцев нет бытовых, пустых моментов. Практически во все жизненные ситуации они стремятся вместить наполненный гармонией смысл. Даже самый малограмотный японский крестьянин — эстет и артист в душе. И он не проходит мимо прекрасного в природе. Красивые горы, ручьи, водопады — объект его благоговейного поклонения. Культ красоты лежит в основе всего. Японцы стараются всегда жить в согласии с природой. Архитектор строит так, чтобы сохранялась гармония с ланшафдтом. Садовник воссоздает на своем участке природу в миниатюре. Ремесленник старается передать фактуру материала. Повар сохраняет вкус и вид продукта. И поэтому убранство стола здесь — вещь немаловажная. Японцы проявляют огромное чувство такта по отношению к природе, не забывая, какой на дворе месяц и сезон. При этом они никогда не стремятся к вычурности или сверхискусственности. Слышали ли вы, в чем отличие между японцами и китайцами в отношении к цветам? Казалось бы, близко расположенные страны. А какой разный вкус! Китайцы любят орхидеи, пионы и розы — все сильно пахнущее. И это совпадает с западным вкусом. Японцы же обожают цвет сакуры, полевые цветы и безымянные травы, а кроме того — замшелые камни и карликовые кривые деревья. Все, что естественнее и ближе к природе.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 17:06 | Сообщение # 26 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Энергия тела и питание Основная и второстепенная пища В Японии всегда делали четкое разделение между основной и второстепенной пищей. Большая часть съедаемого должна составлять основная пища, к которой относится, прежде всего, рис, а также гречиха, пшено и другие злаки. Второстепенная пища — это блюда из овощей, их рекомендуют употреблять лишь по сезону. А что касается специальных блюд — мяса и рыбы, то тут важно именно количество. Если перейти меру, то излишество превратит желаемое в отвратительное. Если же правильно регулировать соотношение употребляемых продуктов инь-ян, то вполне можно, используя только лишь правильное питание, без помощи химических лекарств, излечиться от многих недугов. Какие основные принципы питания соблюдают японцы? И отчего они живут дольше и выглядят моложе, чем другие люди?
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 17:08 | Сообщение # 27 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Первое правило — небольшой объем порций Любой из нас может съесть так много и так быстро, что сложно бывает осознать, а что, собственно, он съел и какого это было вкуса. Жадно глотать неразжеванные куски пищи, потом еще и еще — до полного опьянения. Отчего же мы так неразумны, что грех чревоугодия в конце концов приводит нас к страданиям? Невоздержанность превращает в смертельный яд пищу, назначенную для сохранения жизни. То, что японцы едят маленькими порциями, по-видимому, приносит не только немалую пользу их организму, но и их эстетическому чувству. И первый шаг, который можно сделать к правильному питанию, — это всего лишь сменить привычные необъятные тарелки на более миниатюрные. В маленькую посуду вы просто физически не сможете положить большую порцию. Затем действуем таким образом. В первую неделю уменьшаем количество порции на 1/5, в следующую — на 1/4. Таким образом, через 3-4 недели мы сможем без особых для себя усилий уменьшить привычную порцию вдвое. Когда порция большая, часто просто по инерции, без особого аппетита, человек поглощает такое количество еды, которое организму совершенно не требуется и даже вредит. Умеренность лежит в основе хорошего здоровья. Просто «мало есть» — это уже способ избавиться от некоторых болезней, появляющихся от перенасыщения и отравления.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 17:10 | Сообщение # 28 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Второе правило — свежесть и соответствие сезону Чем более свежий продукт используется для приготовления блюда, тем больше в нем полезных и нужных организму веществ. А японцы, как известно, весьма трепетно относятся к свежести продукта, из которого собираются готовить. По наличию на японском столе того или иного продукта можно безошибочно определить время года, не заглядывая в календарь, поскольку вкусы японцев находятся в полной гармонии с природой. Они, как правило, употребляют только ту пищу, которая считается наиболее сочной и, соответственно, свежей для конкретного времени. Например, все знают, что в конце весны особенно хорош молодой зеленый чай, ростки бамбука и лосось. А осенью лучше всего выставлять на стол блюда с макрелью и первыми грибами мацутакэ. Ни для кого уже не секрет, что овощи, используемые по сезону, гораздо полезнее для здоровья. И в Японии выбор пищи во многом определяет сезон и время года. Обычно в ходу именно то, что как раз созревает в поле или на грядках. К примеру, мало кто из японцев будет покупать тепличную землянику, прекрасно понимая, что в свой сезон она гораздо вкуснее и полезнее. Кроме того, японцы стремятся употреблять именно ту рыбу, которая вылавливается не иначе как в это время года. Япония лежит огромной дугой с северо-востока на юго-запад. И климатические условия задают японской кулинарии не только сезонные, но и местные приметы. На севере, например, нельзя возделывать рис, но там замечательные условия для выращивания кукурузы и картофеля, а также для разведения животных. Пища для северян, по мнению японцев, должна быть более калорийна, поэтому типичная для всей Японии лапша «рамэн» на Хоккайдо подается со щедрым куском масла. По той же причине — повышенные энергозатраты — в префектурах Северной Японии весьма популярна похлебка о-набэ, сваренная из крабов, ракушек и горбуши. (В водах Хоккайдо водится неисчислимое количество прекрасного лосося.) Свои особенности носит кухня и в регионах Канто с центрами в Токио, Иокогаме, а также кухня регионов Кансай и островов Рюкю. Например, соевый соус в Канто по вкусу и цвету заметно отличается от соуса из Кансая. Также весьма принципиальные для японца различия существуют в форме и вкусе маринадов, суши и сладостей. В Киото изысканная кухня, рецепты которой были созданы тысячелетия назад поварами императорского дворца. Нагоя славится пшеничной лапшой «удон» и сладким рисовым желе. Паломники в буддийских храмах на острове Сикоку любят ивасей, мандарины и местную лапшу. А остров Кюсю известен своим чаем, морепродуктами и фруктами. Здесь чувствуется влияние китайской кулинарии. На выбор пищи в Японии, кроме сезона, климатической зоны, влияет еще и погода. В летние жаркие дни японцы стараются употреблять пищу, которая приносит ощущение прохлады. А ощущение свежести, по их мнению, дают такие деликатесы, как угорь, осьминог и морские моллюски. Охлаждают, кроме того, еще и различного вида желе. Осенью японцы предпочитают поглощать жареные каштаны, лапшу из гречневой муки и грибы. Поздней же осенью они употребляют сашими -нарезанную полосками сырую рыбу и подогретое до температуры 36,6 градусов сакэ. В холодную зимнюю пору японцы любят согревающий набэ. Эту похлебку они едят непосредственно во время готовки, наливая себе прямо из кипящей кастрюли. А в жаркие летние дни островитяне едят холодную разновидность набэ под названием сябу-сябу. Таким образом, в зимний холод — мясо, рыба и согревающие напитки и супы, в летний зной — холодные супы, освежающие виды морской живности, холодная лапша рамэн и салаты. За последние полвека японская кухня, конечно же, как и кухни любой страны мира, обогатилась самыми разными вариантами fast food. Это гамбургеры и чипсы, попкорн и быстрорастворимые супы. Разумеется, истинные ценители национальных традиций выступали против этого процесса американизации. Но все же отгородиться от малопитательных, а порою и малополезных для здоровья вариантов fast food японцам не удалось. Но они, со свойственной им архаической мудростью, попытались хоть в какой-то степени «японизировать» заокеанские блюда. Так появились картофельные чипсы с приправами из водорослей, спагетти с привычной для вкуса островитян тресковой икрой и мороженое с добавлением зеленого чая..
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 17:11 | Сообщение # 29 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Третье правило — близость к натуральному Японская кухня отличается от европейской и даже от азиатской, например китайской, тем, что проявляет несказанное уважение к первоначальному внешнему виду продуктов, которые при этом должны быть наисвежайшими и по возможности высочайшего качества. Местные повара стремятся сохранить внешний вид рыбы и овощей, чтобы после приготовления они визуально остались бы сами собой, создав иллюзию того, что с ними ничего не произошло. Четвертое правило — сохранение витаминов Очень важно, как мы готовим продукты. От этого во многом зависит, насколько энергетически наполнен- ь ной будет пища и сколько она принесет пользы. Японцы готовят таким способом, что витамины и минеральные вещества хорошо сохраняются. Тут важен правильно выбранный температурный режим. Важна и особая нарезка, к примеру овощей. Японцы умеют это так делать, что овощи не только выглядят привлекательнее, но и готовятся быстрее. А как известно, чем меньше затрачено времени на варку, тем больше витаминов и минеральных веществ сохраняется в продукте. Всем известны полезные стороны вегетарианского стола. Клетчатка, витамины — все это жизненно необходимо нашему организму. И весьма доступно практически каждому человеку, какого бы достатка он ни был. Многообразие японского вегетарианского стола удивляет изобретательностью. Тут и салаты из редьки «дайкон», и огуречно-морковные скульптуры на столе. Японцы употребляют и дикорастущие растения, такие, например, как корень лопуха «гобо», травы, водоросли, приносящие организму витамины и минералы. Словом, тут есть чему поучиться.
|
|
| |
Achika | Дата: Среда, 19.05.2010, 17:28 | Сообщение # 30 |
Микадо
Группа: Операторы
Сообщений: 200
Статус: Offline
| Основа энергетического питания Одно из главных правил японцев, связанных с питанием, гласит: на столе обязательно должно быть что-то с гор и что-то с моря. Горная продукция — это, конечно же, рис и многочисленные овощи по сезону. Это, разумеется, и соевые бобы, а также их производные — тофу (соевый творог), мисо (ферментированная соевая паста для приготовления супов и приправ) и соевый соус сею. Морская же составляющая поистине неисчислима в Стране восходящего солнца. Это практически все виды морской рыбы, китообразные, моллюски, даже медузы, а также водоросли и морская капуста. Итак, основные японские блюда — это рис, рыба и овощи. Мяса японцы едят чрезвычайно мало. И это, как видно, весьма благотворно влияет на их здоровье. Продолжительность жизни на островах выше по сравнению со всеми другими народами. Рис, горделиво подавляющий все остальное в рационе японцев, прекрасно действует на организм, препятствует возникновению сердечно-сосудистых заболеваний. Он является самым распространенным и основным кушаньем в Японии. Его едят два-три раза в день. И чаще всего без приправ. Японцы свято верят, что рис сохраняет здоровье. И, надо отметить, что доля правды в этом, безусловно, есть. Вероятно, у европейцев, любящих погрызть свиную ножку или проглотить быстро и не разжевывая бифштекс с кровью, больше шансов заболеть атеросклерозом, чем у островитян, которые каждый божий день отправляют в свой желудок по нескольку рисовых лепешек. Известно, что рис относится к ян-продуктам. А поскольку большинство болезней они считают вызванными переизбытком инь, то в режимах питания для подавляющего большинства болезней используется именно этот продукт. Рис, который при варке оказывается на дне посуды и который пожелтеет, является ян вдвойне, это — лучшая часть. Осевшая часть — самая питательная, наиболее богата минералами — именно поэтому она и тяжелее. Людям, у которых есть заболевания инь-характера, лучше есть ту часть сваренного цельного риса, которая оказалась в самом низу. Именно это будет полезнее для их организма.
|
|
| |
| |
| | |
Copyright MyCorp © 2025 |
|
|
|